- 23 ल्यूक , 42-43 तब यीशु ने कहा: "मुझे याद है जब आप अपने राज्य में आते हैं." यीशु ने कहा: "वास्तव में मैं कहता हूँ तुम, आज तुम मेरे साथ स्वर्ग में होगा पर्यत."
साक्ष्य के रूप में उस व्यक्ति "मौत के बाद सीधे स्वर्ग में छोड़ देता है, यह सबसे अक्सर साक्षात्कार यीशु ने एक आपराधिक उद्धृत किया गया है.
मैथ्यू इंजील के बारे में 50 बार स्वर्ग के राज्य या परमेश्वर के राज्य में बोलती है. यीशु ने और इस विषय पर अपने अनुयायियों अक्सर चर्चा की. यीशु ने प्रार्थना करने के लिए अपने चेलों सिखाया: "तेरा राज्य आए!" अभी तक उनकी गिरफ्तारी से पहले कम से कम 48 घंटे, वह फिर से बहुत स्पष्ट रूप से कहा, जब हम अपने राज्य में एक साथ विश्वासियों लेता है.
जॉन 14:1-3 -... "Nermut हमारे दिल में क्या आप भगवान में विश्वास करते हैं, मुझ में भी मानना है कि अपने पिता के घर में कई स्थानों रहे हैं अगर ऐसा नहीं थे, मैंने तुमसे कहा था मैं एक जगह तैयार जाओ. तुम्हारे लिए. जब मैं जाकर तुम्हारे लिए जगह तैयार है, मैं फिर से आते हैं और आप खुद के लिए ले जाएगा, तुम भी कि मैं कहाँ हूँ सकता है. सकता है
मैं भगवान के राज्य के अपराधी के रूप में अच्छी तरह से एक इजरायली समझ पता था. इसलिए, उन्होंने कहा: "यीशु, मुझे याद है जब आप अपने राज्य में आने Zvingli तब्दील ज्यूरिख बाइबिल में इस जगह:" जब आप अपने शाही सरकार, "और hamp-Stenzel-Kurzinger का अनुवाद करने के लिए आ: .. जब तुम आए अपने राज्य में! "
क्या यह संभव है कि यीशु ने अपराधियों के लिए की जरूरत का जवाब होता है, के रूप में कई ईसाइयों का मानना है: "आज भी तुम मेरे साथ स्वर्ग में होगा?
यीशु ने 'इसमें किंगडम, जब अभी तक "आज" नहीं स्थापित किया गया है?
जब उनकी मृत्यु के बाद तीसरे दिन यीशु ने कहा है कि वह अपने पिता पर चढ़ा है? 20.17 जॉन.
देश में तीन दिन 'के दौरान जब? 12.40 मैथ्यू.
जब विश्वासियों पुनर्जीवित किया जा जब यीशु वापसी और फिर अपने राज्य के लिए यीशु ले जाएगा? 14:1-3 जॉन.
जब यीशु ने अपने आप यह भविष्यवाणी की है कि तीसरे दिन तक मौत से पुनर्जीवित किया जाएगा? ल्यूक 18.33.
नहीं, यह असंभव है कि यीशु ने उसके साथ स्वर्ग में है कि, "आज" अपराधियों को वादा किया था. और यहां तक कि शब्द "अभी", जो कुछ अनुवाद में होता है शरीर में है.
बहुत महत्वपूर्ण है इस तथ्य: प्राचीन ग्रीक पांडुलिपियों वहाँ विराम चिह्न है, तो कोई अल्पविराम है. इसलिए, हर अनुवादक स्वतंत्रता के पहले या शब्द "आज" के बाद एक अल्पविराम रख दिया. हालांकि, अगर अनुवादक खाते में संदर्भ लेने के लिए और मूल पाठ इस स्वतंत्रता से वंचित है, क्योंकि यह बाद "आज" एक अल्पविराम है.
अपराधी की दलील: मुझे याद है जब आप अपने राज्य में आते हैं, यीशु ने कहा: "वास्तव में, आज मैं तुम से कहता हूं (आज, जब क्रूस पर visíš), तुम मेरे साथ स्वर्ग में हो जाएगा." कब? वह कब वापस आती है और खुद को पुरुषों के सभी मोक्ष लेता है.
"मुझे बताओ कि तुम अब" पूरी तरह से भाषण के हिब्रू ढंग से मेल खाती है. यह बोलने के प्राच्य रास्ते से एक ख़ासियत यह है: जब एक वादा है, वादा का दिन कहते हैं.
सभी संबंधित बाइबिल ग्रंथों के संदर्भ में इस वजह से है: अल्पविराम शब्द "आज" के बाद रखा जाना चाहिए. एक आदमी यीशु के साथ क्रूस पर चढ़ाया गया है जब, लेकिन भगवान के राज्य बनाने की इच्छा कभी मिला है का सवाल नहीं मिलना.
पुस्तक 'मृत्यु और पुनरूत्थान, स्वर्ग और नर्क Tomasi Martino से लिया गया
कॉपीराइट © 2010-2011 - प्रिंट - भाषाओं की सूची - साइट मानचित्र - संपर्क - -